Latha Kottapalli – An Ode to Black Gold

An Ode to Black Gold

Roots pulled from hiding

Soothe my soul like soup.

Into you, I empty their skins.

Crucifers crisped to crunch,

Laced with lemon, linger on my tongue.

Into you, I empty their stalks.

Egg whites whipped to stiff peaks

Greet my lips with kisses of meringue.

Into you, I empty their shells.

Coffee beans roasted to an aroma

Titillate my nose to chase the whiff.

Into you, I empty their grounds.

Drupes drooping from stems

Satiate my sweet tooth.

Into you, I empty their stones.

Autumn’s burst of hues,

A muse for my eyes.

Into you, I empty its leaf litter.

Into you, I empty all the refuse.

Off you stir and cook them to a new birth.

Lo and behold, Black Gold tumbles out.

Gold that crumbles to the touch.

Smells like the parched earth

When kissed by the first rain spells.

Gold that soaks up like a sponge, springs up

As the roots, stone fruits, and all that nourishes.

O Earth, your kindness knows no bounds.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s